I'm having the best day of my life, and I owe it all to not going to church. Это лучший день в моей жизни, и всем этим я обязан тому, что не пошел в церковь.
Конструкция 'owe it all to...' — 'обязан всем (кому-то или чему-то)'.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    firm

    I [fɜ:m] n (сущ.)

    фирма; торговый дом

    Примеры

    идиом. выр. long firm - компания мошенников, закупающих товары в кредит от имени несуществующей фирмы

    II

    1. [fɜ:m] a (прил.)

    1. твёрдый

    Примеры

    firm ground - суша

    to be on firm ground - чувствовать твёрдую почву под ногами, чувствовать себя уверенно

    firm flesh [muscles] - упругое тело [-ие мускулы]

    2. 1) крепкий, прочный, устойчивый

    Примеры

    firm foundation - прочный фундамент, прочное основание

    firm nerves - крепкие нервы

    a firm seat in the saddle - устойчивая посадка в седле

    roots firm in the earth - корни, крепко сидящие в земле

    to be firm on one's legs - крепко держаться на ногах

    to walk with a firm tread - идти уверенной походкой

    2) твёрдый, неизменный

    Примеры

    firm prices - твёрдые цены

    firm power - амер. обеспеченная мощность электростанции

    3. твёрдый, непоколебимый, нерушимый; верный (своим убеждениям)

    Примеры

    firm conviction - твёрдое убеждение

    firm faith /belief/ - твёрдая вера

    firm friends - верные друзья

    4. решительный, настойчивый

    Примеры

    firm measures - решительные меры

    firm treatment of children - строгое обращение с детьми

    firm chin - упрямый подбородок

    firm offer - окончательное предложение

    to look firm - иметь непреклонный вид

    to take a firm hold of smth. - взять что-л. в свои руки

    идиом. выр. to rule with a firm hand - править твёрдой рукой

    to be as firm as a rock - быть твёрдым как скала; не поддаваться искушениям

    2. [fɜ:m] adv (наречие)

    крепко, твёрдо, прочно, неизменно

    Примеры

    to stand firm - стоять прочно (тж. перен.)

    to hold firm to smth. - крепко держаться за что-л., прочно придерживаться чего-л.

    3. [fɜ:m] v (глаг.)

    1. 1) укреплять; уплотнять

    Примеры

    to firm the soil - уплотнять почву

    to firm the ground after planting - утрамбовывать землю после посадки растений

    2) укрепляться; уплотняться (тж. firm up)

    2. застывать

    Примеры

    the jelly firmed quickly - желе быстро застыло

    3. замораживать (цены и т. п.; тж. firm up)

    Примеры

    we must act to firm the prices up - мы должны принять меры к тому, чтобы сохранить прежний уровень цен

Синонимы,антонимы

крепкий, прочный, твёрдый Синонимы: strong, solid

устойчивый, зафиксированный (о положении предмета в пространстве) Синонимы: steady, stable

фин. конкурентоспособный, устойчивый Синонимы: competitive

учреждённый, принятый (о положении, законе) Синонимы: fixed, settled, established

непоколебимый, непреклонный, решительный Синонимы: constant, steadfast, unflinching, unshaken, unwavering

строгий Синонимы: strict

крепко, твёрдо Синонимы: fixedly, steadfastly

сжиматься, натягиваться Синонимы: tighten

= firm up приводить в порядок, улаживать; окончательно устанавливать Синонимы: settle

укреплять (оказывать дополнительную поддержку) Синонимы: strengthen


Синонимы: firm adj.
1 compact, solid, dense, compressed, condensed, concentrated, rigid, stiff, hard, unyielding, inflexible, inelastic: I prefer a firm mattress.
2 stable, fixed, fast, secure, steady, solid, stationary, anchored, moored, unmovable, immovable: This pole is firmer than that one.
3 steady, strong, sturdy, tight, unwavering, unshakable or unshakeable, unswerving: What we need is a firm hand at the controls.
4 resolute, determined, dogged, definite, resolved, positive, decisive, decided, set on or upon, steadfast, constant, unflinching, staunch, unshaken, unshakeable or unshakable, immovable, inflexible, rigid, unwavering, undeviating, unchanging, unchangeable, obstinate, obdurate, stubborn, strict, unyielding, unbending, unalterable: Father was firm about my not staying out past midnight.

--v.
5 Often firm up. consolidate, establish, settle (down), solidify, resolve, determine, set up: We firmed up the terms of the contract. Sugar prices firmed today.

--n.
6 company, organization, corporation, limited company, public limited company, plc, partnership, proprietorship, business, enterprise, concern, house, conglomerate, multinational (company), cartel, Colloq outfit; US jargon CIA, Central Intelligence Agency: He works for a firm in the City.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

these plates were transmitted from firm to firm - эти гравюры передавались от одной фирмы к другой
firm up укрепить(ся)
firm фирма
firm name наименование фирмы
firm ground - суша

Найдено:123

Разговорные фразы

- firm belief твердая уверенность
- firm decision твердое решение

Найдено:26

Идиоматические выражения,фразы

as firm as a rock
firm as a rock
1. стойкий, как скала (о характере); 2. крепкий, как скала (физически)
be a liability in a firm
liability in a firm
быть обузой для фирмы
consulting firm
консультационная фирма

Найдено:9

Фразовые глаголы

a firm hand

(a firm (или steady) hand)

твёрдая рука, твёрдое руководство

There was no doubt in anyone's mind that Bonnie Butler was running wild and needed a firm hand... (M. Mitchell, ‘Gone with the Wind’, ch. LIX) — Своенравие Бонни Батлер перешло всякие границы, и теперь ни у кого уже не было сомнения, что ей необходима жесткая рука.

firm as a rock
1. adj phr

((as) firm (solid или steady) as a rock)

твёрдый как скала (обыкн. о человеке, не поддающемся уговорам, искушениям и т. п.)

‘And I compliment ye, Mrs. Dartie,’ went on Mr. Bellby; ‘ye've a natural gift for giving evidence. Steady as a rock.’ (J. Galsworthy, ‘In Chancery’, part II, ch. VII) — - И разрешите поздравить вас, миссис Дарти, - продолжал мистер Белби, - у вас прямо, можно сказать, талант давать показания, несокрушимые, как скала.

‘Tiger's the best of the bunch,’ said George. ‘A bit headstrong, but as steady as a rock.’ (S. Chaplin, ‘The Watchers and the Watched’, ch. 7) — - Тигр лучше всех нас, - сказал Джордж. - Упрям малость, но тверд как скала.

2. adv phr

((as) firm (solid или steady) as a rock)

твёрдо как скала

However, the last majority of the strikers stood as firm as a rock. (‘Political Affairs’) — Однако подавляющее большинство бастующих оставались непреклонными.

Найдено:4

Сочетаемость частей речи

firm proofs--твердые доказательства (сочетаемость существительных:)
a firm agreement--твердая договоренность (сочетаемость существительных:)
a firm attitude--твердая позиция (сочетаемость существительных:)
a firm confirmation--твердое подтверждение (сочетаемость существительных:)
a firm principle--твердый принцип (сочетаемость существительных:)

Найдено:35

Словарь ненормативной лексики английского языка

... arsey ... (Ненормативная лексика)
Делать западляны , Падло, мразь , Лицемерный
How did this arsey happen to work for your firm? - Как эта мразь оказалась в твоей фирме?
(Ненормативная лексика)
Legal department of a firm - is the one to fight a national legislation. - Юридический отдел коммерческой фирмы - это отдел по борьбе с национальным законодательством

Найдено:2

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:15

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.