Existence is pain! Существование — это боль!
Лозунг Мисиксов, который полностью разделяет Рик. Глубокий философский подтекст, выраженный коротким предложением.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    sea

    [si:] n (сущ.)

    1. 1) водная поверхность земного шара; море, океан

    Примеры

    open sea - открытое море

    closed /enclosed, inland/ sea - внутреннее /закрытое/ море

    victory upon the seas - победа на море /в морском бою/

    the Mediterranean [the Black] Sea - Средиземное [Чёрное] море

    at sea - в море, далеко от берега, в плавании [ср. тж. идиом. выр. ]

    to be buried at sea - быть погребённым в море

    by sea - морем

    by sea and land, by land and sea - морем и по суше

    on land and sea - на суше и на море

    by the sea - у моря, на морском берегу

    on the sea - а) по морю; boats sail on the sea - лодки плывут по морю; б) на корабле; в плавании; those in peril on the sea - те, кому угрожает опасность в море; в) на море, на морском берегу

    Brighton is on the sea - Брайтон расположен на море

    a town on the sea - приморский город

    beyond /across, over/ the sea(s) - а) за море, за границу; в чужие края; б) за морем, за границей, в чужих краях

    countries beyond the sea - заморские страны

    out at sea, on the high seas - в открытом море

    the high seas - открытое море, море за пределами территориальных вод

    an arm of the sea = sea-arm

    at the bottom of the sea - на дне моря

    to jump into the sea - прыгать в море

    to go (down) to the sea - поехать к морю

    to put (out) to sea - выйти в море (о судне), пуститься в плавание

    to be mistress of the sea(s) - господствовать на море, быть владычицей морей (о державе)

    the sea covers nearly three-fourths of the world's surface - вода покрывает около трёх четвертей поверхности земли

    2) (Sea в названиях некоторых озёр) море

    Примеры

    the Aral Sea - Аральское море

    the Dead Sea - Мёртвое море

    the Sea of Galilee - Галилейское море

    3) морская вода

    Примеры

    animals [plants] which live in the sea - морские животные [растения]

    chemical constituents of the sea - химический состав морской воды

    salmon return from the sea to fresh water to breed - на нерест лосось идёт из моря в пресные воды

    4) морское дело; флот

    Примеры

    to serve at sea - служить во флоте

    to take up the sea as a career - стать профессиональным моряком (особ. офицером флота)

    to go to sea to take /to follow/ the sea - быть или стать моряком

    he went to sea at eighteen - в восемнадцать лет он пошёл во флот

    2. 1) поверхность моря, морская гладь

    Примеры

    the sea is like a looking-glass /like a sheet of glass/ - морская гладь подобна зеркалу

    the sea was smooth [calm, rough, stormy] - море было тихое [спокойное, бурное, штормовое]

    2) часто pl (множ.ч.) волна, вал; волнение

    Примеры

    heavy sea - бурное море

    short [long] sea - короткая [длинная] волна

    to run before the sea - уходить от волны

    a sea struck us - нас захлестнула волна

    to ship a sea - получить сильный удар волны, черпнуть воды

    the seas went high - море разбушевалось

    a furious gale stirred up the sea - жестокий шторм поднял волнение

    fifteen-foot seas battered against her hull - волны высотой в 15 футов бились о корпус судна

    3. множество, масса, огромное количество, «море»

    Примеры

    seas of blood [of faces] - море крови [лиц]

    waving seas of people - бесчисленное множество людей, приветственно машущих руками

    a sea of troubles (Shakespeare) - целое море бед

    4. арх. прилив

    Примеры

    at full sea - во время прилива

    идиом. выр. at sea - в недоумении

    to be (all) at sea - быть в полном недоумении, не знать, что делать, что сказать и т. п., зайти в тупик [ср. тж. 1, 1)]

    I am quite at sea - я совсем запутался /растерялся/

    to have an opponent all at sea - сбить противника с толку

    the four seas - четыре моря, омывающие Великобританию

    between the four seas - в Великобритании

    the seven seas - а) северная и южная части Тихого океана, Северный Ледовитый океан, моря Антарктики и Индийский океан; to go gallivanting on the seven seas - шутл. шляться по всему свету; б) мировой океан, все моря и океаны земного шара

    brazen /molten/ sea - библ. море, литое из меди (сосуд в храме Соломона)

    to go by «long sea» - ехать пароходом

    half seas over - «под мухой», под хмельком; (ему) и море по колено

    when the sea gives up its dead - когда море вернёт всех погибших в нём (т. е. никогда)

    between the devil and the deep sea - посл. между двух огней

    there are as good fish in the sea as ever came out of it - всего много; хоть пруд пруди

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S2]
Longman Communication. [W1]
New General Service List

Синонимы,антонимы

Синонимы: sea n.
1 ocean, deep blue sea, high seas, Literary (briny) deep, (bounding) main, Neptune's or Poseidon's kingdom or domain, Nautical blue water, Davy Jones's locker, Colloq briny, drink, pond (= 'Atlantic Ocean'): For years he sailed the seas in search of adventure.
2 swell, breaker, wave: As the wind increased, huge seas began to wash over the boat.
3 plethora, quantity, abundance, surfeit, profusion, flood, multitude, spate, legion, mass, Colloq lot(s), heap(s), pile(s), ton(s), mountain(s), load(s), oodles, gobs, scads: Hamlet's sea of troubles was nothing compared to mine if this book isn't completed soon!
4 (all) at sea. confused, disoriented, at sixes and sevens, bewildered, perplexed, baffled, mystified, lost, adrift: They were clearly not expecting her and were completely at sea as to what to do.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to go to sea to take /to follow/ the sea - быть или стать моряком
they put forth to sea /upon the sea/ - они отправились в море
to have /to get/ one's sea legs (on), to find one's sea legs - шутл. привыкнуть к морской качке, стать настоящим моряком
SEA requirements требования SEA
to sweep the sea(s) - а) вести разведку на море; to ~ the sea for enemy ships - искать в море корабли противника; б) очистить море (от неприятеля); [ср. тж. 6]

Найдено:431

Разговорные фразы

to take the sea

выходить в море; пускаться в плавание

take to the open sea — выйти в открытое море

(фразы)
from over the sea — из-за моря

Найдено:29

Идиоматические выражения,фразы

a sea dog
1. морской волк
I'm no sea dog, I always feel ill on boats.
between the devil and the deep blue sea
1. между Сциллой и Харибдой/ двух огней
Faced with a choice between starving to death and emigrating, they were between the devil and the deep blue sea.
there are other/plenty more fish in the sea
1. свет клином не сошелся
After his divorce. friends consoled him with the fact that there were plenty of other fish in the sea.

Найдено:15

Фразовые глаголы

at sea

((all) at sea)

в полном недоумении, в растерянности; в тупике (обыкн. употр. с гл. to be; ср. как в тёмном лесу)

‘But what are you up to generally? What are you doing with your life?..’ ‘I'm at sea,’ she said at last. ‘Lots of my generation are, I think.’ (H. G. Wells, ‘Christina Alberta's Father’, book III, ch. I) — - Но чем вы вообще занимаетесь? Чем заполнена ваша жизнь? - Я зашла в тупик, - сказала она, - и думаю, что в таким положении находятся многие представители моего поколения.

On many matters he was still at sea and knew that he needed more reading and experience. (W. Du Bois, ‘The Ordeal of Mansart’, ch. X) — Во многих вопросах Дойл был еще несведущ и сознавал, что ему не хватает знаний и опыта.

...he watched her with sadness and affection and enormous pity because a time would come when he couldn't show her around in a world where she was at sea. (Gr. Greene, ‘The Heart of the Matter’, book II, part I, ch. III) — ...Скоби смотрел на нее с грустью, нежностью и бесконечной жалостью - ведь настанет время, когда он уже больше не сможет быть ее проводником в этом мире, где она блуждает в потемках.

between the devil and the deep sea

(between the devil and the deep (blue) sea)

"между дьяволом и морской пучиной", т. е. в безвыходном положении; ş между двух огней, между молотом и наковальней

Keith: "Sir William's between the devil and the deep sea, as it strikes me." (J. Galsworthy, ‘The Eldest Son’, act III) — Кит: "По-моему, сэр Уильям оказался между двух огней."

Найдено:18

Сочетаемость частей речи

by sea - по морю (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:образ действия)
at sea - в море (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:дежурство)
beyond sea - за океаном (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:последовательность)
on the sea - на море (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:перемещение)
at sea - в нерешительности (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания)

Найдено:38

Словарь ненормативной лексики английского языка

... cackhander ... (Сленг)
... обладатель обеих левых рук ... , Криворукий, левша, бездарный
What you are searching for, is searching for you too. - To, что ты ищешь, тоже ищет тебя
... sex on legs ... (Сленг)
Секс-бомба
Head doesn’t play the main part in search of romance. - В поисках приключений, главную роль играет не голова

Найдено:9

Пословицы и поговорки

В вине больше погибает, чем в море утопает.
Bacchus has drowned more men then Neptune.
Бахус утопил больше людей, чем Нептун.
Wine hath drowned more men than the sea.
Вино утопило больше людей, чем море. (пословицы и поговорки)
В воде рыбы много, всей не выловишь.
There are as good fish in the sea as ever came out of it.
В море остается столько же хорошей рыбы, сколько из него выходит. (пословицы и поговорки)
Каждая река к морю течет.
All rivers run into the sea.
Все реки текут к морю. (пословицы и поговорки)

Найдено:11

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:248

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.