Victory is mine! Hehehehe! Победа за мной! Хе-хе-хе-хе!
Финальный аккорд от Питера с его фирменным смехом.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    reach

    1. [ri:tʃ] n (сущ.)

    1. тк. sing (ед.ч.)

    1) протягивание (руки и т. п.)

    Примеры

    to make a reach for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.

    to get smth. by a long reach - с трудом дотянуться до чего-л.

    within reach of one's hand - под рукой; стоит руку протянуть

    2) размах

    Примеры

    reach of crane - тех. вынос стрелы крана

    2. 1) досягаемость; доступность

    Примеры

    within reach - в пределах досягаемости

    beyond /out of, above/ reach - вне (пределов) досягаемости

    with in easy reach of the station - неподалёку от станции

    the goal is within our reach - мы близки к цели

    cars within the reach of small purses - автомобили по доступной цене

    no help was within reach - помощи неоткуда было ждать

    2) радиус действия

    Примеры

    the reach of a gun - дальнобойность

    the reach of eye /of sight/ - видимость, пределы видимости

    the reach of sound - слышимость

    out of reach of the guns - вне досягаемости огня орудий

    3) дистанция удара (бокс)

    Примеры

    this boxer has a long reach - у этого боксёра длинные руки

    3. 1) круг, уровень (знаний и т. п.); кругозор; охват

    Примеры

    beyond the reach of all suspicion - выше /вне/ всяких подозрений

    a reach of thought far beyond one's contemporaries - гораздо более широкий кругозор, чем у современников

    such subtleties are beyond my reach - такие тонкости выше моего понимания

    he has a wonderful reach of imagination - у него удивительный полёт фантазии

    2) круги (общества); уровень (положения и т. п.)

    Примеры

    the higher reaches of academic life - академическая элита, высшие научные круги

    the highest reach of oratory - верх ораторского искусства

    new reaches of success - новые достижения на пути к успеху

    3) область (воздействия)

    Примеры

    out of reach of danger - в полной безопасности

    they are out of reach of harm - им ничто не может повредить

    4. 1) протяжение, пространство; полоса (территории)

    Примеры

    reach of meadow - ширь луга

    the reaches of the valley - просторы долины

    2) колено реки; плёс; бьеф

    Примеры

    the upper reaches of the Thames - верховья Темзы

    3) прямой участок (дороги)

    4) ж.-д. длина плеча

    5) перегон, этап (пути)

    6) ездка

    5. мор. галс

    2. [ri:tʃ] v (глаг.)

    1. 1) протягивать, вытягивать (особ. руку); простирать (тж. reach out, reach forth)

    Примеры

    to reach one's hand across the table - протянуть руку через стол

    to reach forth one's arms - простирать руки

    to reach out a foot - выставить ногу

    a tree reaches (out) its boughs towards the light - дерево тянет ветви к свету

    2) вытягиваться, протягиваться

    Примеры

    boughs reach out towards the sun - ветви тянутся к солнцу

    a hand reached out and held me - откуда-то протянулась рука и схватила меня

    3) (часто for) дотягиваться; тянуться (к чему-л., за чем-л.)

    Примеры

    to reach for the bread [for one's hat, for a footstool] - потянуться за хлебом [за своей шляпой, за скамеечкой для ног]

    a false alarm had them reaching for their guns - ложная тревога заставила их схватиться за оружие

    2. доставать, брать

    Примеры

    to reach smth. down - снять (вниз) что-л.

    to reach smth. up - поднять что-л. (вверх)

    to reach a book (down) from the top shelf - достать /снять/ книгу с верхней полки

    to reach at smth. - схватить что-л.; вцепиться во что-л.

    he reached down his hat - он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу

    3. разг. передавать, подавать (иногда reach over)

    Примеры

    reach me the mustard, please - передайте мне, пожалуйста, горчицу

    4. 1) простираться; доходить (до какого-л. места)

    Примеры

    to reach (up to) the skies - доходить до неба

    to reach (down to) the bottom - доходить /тянуться/ до самого дна

    their land reaches as far as the river - их земли простираются до самой реки

    empire that reaches from ... to ... - империя, простирающаяся от ... до ...

    this ladder won't reach the window - эта лестница не достанет до окна

    the new railway has not yet reached our village - новая железная дорога ещё не доведена до нашей деревни

    his beard reached to his waist - у него была борода до пояса

    a coat that reached (to) one's heels - пальто до пят

    2) охватывать

    Примеры

    as far as eye could reach - насколько может охватить взор

    5. 1) проникать (куда-л.; о звуке, свете), достигать (слуха и т. п.)

    Примеры

    the light of the sun does not reach (to) the bottom of the ocean - солнечный свет не проникает на дно океана

    not a sound reached our ears - до нашего слуха не доходило ни звука

    his voice reached the last row - его голос доносился до последнего ряда

    2) доходить (о сообщении и т. п.)

    Примеры

    your letter [your report] never reached me - ваше письмо [ваше сообщение] так и не дошло до меня

    your letter reached us yesterday - офиц. ваше письмо было получено нами вчера

    the news reached me late - известие дошло до меня с опозданием

    all that has reached me about him - всё, что я о нём слышал

    telecast that reached 25 million people - телепередача, которую смотрело 25 млн. человек

    6. 1) достигать (места назначения); доезжать, доходить, добираться

    Примеры

    to reach the summit of the mountain - добраться до вершины горы

    we shall reach town by night - к ночи мы уже будем в городе

    the train reaches Oxford at six - поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов

    the hour hand has reached two - часовая стрелка дошла до цифры два

    the steps by which you reach the entrance - ступеньки, ведущие к входу

    2) прийти (к чему-л.)

    Примеры

    to reach a conclusion [an agreement] - прийти к выводу [к соглашению]

    to reach a stage [a phase] - вступить в стадию [в фазу]

    3) арх., поэт. понимать, постигать

    Примеры

    some double sense that I reach not - некий двойной смысл, непостижимый для меня

    7. достичь, добиться

    Примеры

    to reach a goal - достичь /добиться/ цели

    to reach the object of one's desires - достичь желаемого; добиться исполнения своих желаний

    to reach success early in life - смолоду добиться успеха

    to reach perfection - достичь /добиться/ совершенства

    8. доживать; достигать (какого-л. возраста)

    Примеры

    to reach middle age [adolescence] - достичь среднего [юношеского] возраста

    to reach old age - дожить до старости

    he has reached the age of sixty - ему исполнилось 60 лет

    9. (часто to, into) составлять (какое-л. количество); доходить, достигать

    Примеры

    the sum total reaches a hundred francs - общая сумма составляет сто франков

    the members reached into many thousands - количество членов доходило до нескольких тысяч

    the losses reached a considerable figure - убытки составили значительную сумму

    10. распространяться (на что-л.)

    Примеры

    the law does not reach these cases - закон не распространяется на эти случаи

    Queen Victoria's reign reached into the 20th century - царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке

    11. трогать, пронимать; производить впечатление; оказывать влияние

    Примеры

    to reach smb. - а) пронять кого-л.; б) «дойти» до кого-л.

    he saw that he had not reached her at all - он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления /не дошли до неё/

    what more must I say to reach you? - что же мне ещё сказать, чтобы вы поняли?

    men who cannot be reached by reason - люди, на которых разумные доводы не действуют

    how is his conscience to be reached? - чем можно пробудить в нём совесть?

    12. (обыкн. after) стремиться (к чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)

    Примеры

    to reach after fame - стремиться к славе, искать славы

    13. разг. связаться (с кем-л. по телефону и т. п.); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); застать (дома и т. п.)

    Примеры

    to reach smb. for comment - обратиться к кому-л. с просьбой высказать своё мнение /прокомментировать событие/

    where can I reach you? - куда вам позвонить?; как можно с вами связаться?; где вас можно поймать?

    Brown could not be reached - Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.)

    the minister could not be reached for comment - получить комментарий министра (газете) не удалось

    14. проф. разг. попасть (пулей, камнем); задеть, ранить (в фехтовании и т. п.); нанести удар, ударить (в боксе и т. п.)

    Примеры

    to reach the target - воен. поражать цель

    to reach smb. a blow on the ear - дать кому-л. в ухо

    to reach smb. a kick - наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой

    15. амер. разг.

    1) «подъехать» (к кому-л.); «обработать» (кого-л.)

    2) подкупить (свидетеля и т. п.)

    16. (to) редк. хватать, быть достаточным для чего-л.

    Примеры

    his means will not reach to that - его средств на это не хватит

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S1]
Longman Communication. [W1]
New General Service List

Синонимы,антонимы

= reach out протягивать, вытягивать (особенно руку) Синонимы: extend, stretch out

внушать, убеждать, уверять; склонять (на свою сторону) Синонимы: impress, convince, win over

достигать, доходить; простираться Синонимы: accomplish, achieve, attain, earn, come

Антонимы: bungle, fail, miss

доезжать; добираться Синонимы: achieve, come

амер., разг. подкупать, давать взятку Синонимы: bribe


Синонимы: reach v.
1 Often, reach out. hold out, extend, stretch (out), stick out, thrust out, outstretch, outreach: He reached out his hand and graped mine warmly.
2 arrive at, get to, come to, go to, end up at or in; land at or in, Colloq make (it to): I won't reach the office till noon today. Have we reached the point of no return?
3 get, get in touch with, communicate with, establish or make contact with, get through to, get (a) hold of: I tried to reach her at home, but she was out.
4 attain, achieve, accomplish, make, get or go to, get or go as far as: Do you think that McClintock will reach the semi-finals?
5 come or go or get up to, amount to, attain, climb to, rise to, run to, equal, match: It looks as though the trade deficit might reach last year's figure.
6 get through or across to, register with, communicate with, reach into the mind of, impress, influence, sway, move, stir, carry weight with: It is very difficult for teachers to reach teenagers, who have a natural suspicion of adults.

--n.
7 range, ambit, scope, orbit, compass, sphere, territory: Those outlying areas are beyond our reach. Padua is within easy reach of Venice.
8 capability, capacity: Tragedy often occurs when one's ambition exceeds one's reach.

Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

within reach - в пределах досягаемости
the reach of a gun - дальнобойность
the reach of sound - слышимость
beyond one's reach - вне досягаемости
reach safety безопасно эвакуироваться:

Найдено:123

Разговорные фразы

- reach a deadlock, be at a deadlock; reach an impasse зайти в тупик
to reach a deadlock — зайти в тупик

Найдено:6

Идиоматические выражения,фразы

above reach
out of reach
вне (пределов) досягаемости
out of reach
вне (пределов) досягаемости
out of reach of
вне досягаемости (от)

Найдено:11

Фразовые глаголы

reach for sth

(v рr) протянуть руку к чему-л.; доставать, дотягиваться до чего-л. ¦ Help him, he can't reach for the apple. - Помоги ему, он не может дотянуться до яблока.
reach for the moon
(v pr) разг. стремиться достичь невозможного ¦ I foresaw the result of your enterprise beforehand because you always reach for the moon - Я заранее предвидел результат твоей затеи, потому что ты всегда хочешь достичь невозможного.

Найдено:7

Сочетаемость частей речи

to reach/ come to an under---прийти к соглашению (сочетаемость существительных:)
to reach one's hand протянуть руку (Глагольные словосочетания)
to reach a goal достичь цели (Глагольные словосочетания)
to reach the bottom доходить до дна (Глагольные словосочетания)
to reach for the bread потянуться за хлебом (Глагольные словосочетания)

Найдено:29

Словарь ненормативной лексики английского языка

. ..[a] cop, the fuzz, [a] cop-hop ... (Сленг)
Мент, ментовка
reach the goal, you, need, first of all, to move. - Чтобы дойти до цели, нужно, прежде всего, идти
... dirtbag ... (Сленг)
Блядище
Not reaching the goal you were striving for, sometimes is the best cherry pie - Недостижение того, что ты хотел, является иногда самым лучшим подарком судьбы

Найдено:3

Пословицы и поговорки

По одежке протягивай ножки.
Everyone stretches his legs according to the length of his coverlet.
Всякий протягивает ноги, исходя из длины своего одеяла.
Cut your coat according to your cloth.
Крои пиджак, исходя из материала.
Stretch your arm no further than your sleeve will reach.
He протягивай руку дальше, чем дотянет рукав. (пословицы и поговорки)

Найдено:1

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:8

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.