1. слабый свет, проблеск, луч
2. отблеск, отсвет (лучей заходящего солнца и т. п.)
3. проблеск, вспышка (надежды и т. п.)
4. прозрачность
2. [gli:m] v (глаг.)1. светиться; мерцать (тж. перен.)
2. 1) отражать свет; блестеть
2) отражаться (от какого-л. блестящего предмета)
| not a gleam of hope - ни тени надежды |
| a gleam of intelligence - проблеск разума |
| gleam of egg - просвечиваемость яйца |
| the red gleam of the firelight - отсвет костра |
| an unexpected gleam of joy - неожиданная вспышка радости |
Найдено:9
| - ray / flash / gleam of hope луч надежды |
| - glitter / gleam like gold как жар гореть |
Найдено:2
|
a gleam in smb.'s eye
(a gleam (glint или twinkle) in smb.'s eye) едва оформившаяся идея The proposal remains but a twinkle in the Home Secretary's eye. (‘Guardian’) — Эта идея пока только еще брезжила в уме министра внутренних дел. You were on the force when I was a gleam in my pop's... eye. (Suppl) — Вы уже служили в полиции, когда меня еще не было на свете. Мой отец только подумывал, не обзавестись ли ему наследником. |
Найдено:1