фиолетовое смешение (спектра; тж. blueshift)
| high /blue/ blood - родовитость, аристократическое происхождение, «голубая кровь» [см. тж. blue ~] |
| dark blue, navy blue - тёмно-синий |
| true blue - настоящий синий цвет [ср. тж. ~ blue] |
| saxony blue = Saxon blue |
| shift of crops - севооборот |
Найдено:255
|
I can't accept that Я не верю тому, что вы сказали. Я отвергаю то, что вы сказали.
(американский разговорный)
SUE: The mechanic says we need a whole new engine. JOHN: What? I can't accept that! TOM: You're now going to work on the night shift, You don't seem to be able to get along with some of the people on the day shift. BOB: I can't accept that. It's them, not me. |
|
to feel blue
(фразы)
грустить There's often no reason for feeling blue, so we sometimes blame it on the weather. — Часто причина для грусти отсутствует, поэтому мы возлагаем вину на погоду. |
Найдено:43
| to shift one's clothes переодеться (Глагольные словосочетания) |
| to shift one's place переменить место (Глагольные словосочетания) |
| to shift furniture передвигать мебель (Глагольные словосочетания) |
| on the night shift - в ночной смене (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:служба) |
| be on the night shift - в ночной смене (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:дежурство) |
Найдено:43