| to win by a head спорт. - а) опередить на голову; б) еле-еле выиграть (на скачках; тж. to win by short ~) |
| go for a win играть на победу |
| to win the game - выиграть |
| to win glory - прославиться |
| to take /to win/ a trick - брать взятку |
Найдено:158
|
(You) can't win them all. , (You) can't win 'em all. броская фраза, которая говорится, когда кто-либо, включая говорящего, проиграл в соревнованиях или потерпел неудачу в чём-либо. (Слово you безлично, означает one, anyone. Апостроф на 'ет используется не всегда.)
(американский разговорный)
MARY: Gee, I came in last again! JANE: Oh, well. You can't win them all "Can't win 'em all, " muttered Alice as she left the boss's office with nothing accomplished. |
|
Win a few, lose a few. Иногда человеку везёт, а иногда — нет.
(американский разговорный)
ТОМ: Well, I lost out on that Wilson contract, but I got the Jones job. SALLY: That's life. Win a few, lose a few. "Win a few, lose a few, " said Fred, staring at yesterday's stock prices. |
Найдено:43
|
win one's spurs
1. проявить себя; завоевать признание; приобрести имяНе won his political spurs fighting hospital closures during his time as a local councillor in Bristol. |
|
win the day
1. взять/брать верхGood sense will always win the day in the end. |
|
Nothing risk, nothing win
Риск - благородное дело; Волков бояться — в лес не ходить
|
Найдено:8
|
win sth back
(v n adv) отвоевать, отбить, вернуть в борьбе что-л. ¦ When are you going to win the prize back? - Когда вы собираетесь отвоевать приз? |
|
heads I win, tails you lose
(heads I win, (and) tails you lose) я в выигрыше в любом случае Suppose, for example, I were to say you shall pay me so many hundred pounds on the delivery of the M. S., and so many hundred more if the play is not produced by a certain date, and in addition guarantee me a run of six weeks, a minimum fee per week during the run (heads I win, tails you lose)! Henry's indignation would be justified, although the bargain would not be at all unprecedented. (B. Shaw, ‘Ellen Terry and Bernard Shaw. A Correspondence’. Letter to E. Terry, 3 Oct., 1889) — Предположим, например, я бы вам сказал: вы заплатите мне несколько сот фунтов, когда я вручу вам рукопись пьесы, и еще несколько сот фунтов, в случае если пьеса не будет поставлена к определенному сроку, и вдобавок гарантируете, что пьеса будет идти не меньше шести недель и что я буду в это время получать минимальный еженедельный гонорар. Получилось бы как в присказке: "Орел - мой выигрыш, решка - ваш проигрыш". Негодование Генри будет вполне законно, хотя подобные сделки отнюдь не беспрецедентны. |
Найдено:16
| a win-win situation--беспроигрышное положение (сочетаемость существительных:) |
| to result in a win закончиться победой (Глагольные словосочетания) |
| win of smb - выиграть у кого-то (фразеологические сочетания прилагательных с предлогами:предложные сочетания) |
| to win respect завоевать уважение (Глагольные словосочетания) |
| to win at cards выиграть в карты (Глагольные словосочетания) |
Найдено:58
|
... Dude ... (Сленг) Лох, баран, калич, придурок, чувырло, мурло, чудо в перьях, шизоид, кретин, тормоз, отморозок (: о человеке) |
|
... move ass ... (Ненормативная лексика) Шевелить задницей |
Найдено:34
|
Дочку сватать - за матушкой волочиться. He that would the daughter win, must with the mother first begin. Кто хочет завоевать дочь, тот должен начать с матери. (пословицы и поговорки) |
|
Терпи, казак, атаманом будешь. Patient men win the day. Терпеливые люди одерживают победу. (пословицы и поговорки) |
|
Либо пан, либо пропал. Either win the horse or lose the saddle. Или выиграть лошадь, или потерять седло. Neck or nothing. Или шея, или ничего. Make or mar. Или сделать, или испортить. Sink or swim. Или плыть, или тонуть. Hit or miss. Или попасть, или промахнуться. Man or moose. Или человек, или мышь. (пословицы и поговорки) |
Найдено:3
Найдено:10