определённый член, артикль
1. 1) выделяет определённый, конкретный предмет, определённое, конкретное существо, лицо или явление из группы однородных предметов, существ или явлений:
2) указывает на то, что данный предмет, данное существо, лицо, явление известны слушающему:
2. придаёт существительному значение представителя определённого класса предметов, существ или явлений - часто при сопоставлении с другими классами:
3. 1) указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является единственным в своём роде, уникальным:
2) указывает на то, что данный предмет, данное лицо или явление является самым лучшим, наиболее выдающимся, знаменитым или наиболее подходящим для чего-л.:
3) указывает на то, что данный предмет или свойство рассматривается относительно его обладателя:
4. употр. с именем собственным
1) в ед. ч. для обозначения хорошо известных деятелей тот самый
2) в ед. ч. при наличии у имени ограничивающего определения:
3) в ед. ч. перед прилагательным или существительным - частью титула:
4) во мн. ч. для обозначения всей семьи:
5) во мн. ч. для обозначения династии:
5. оформляет субстантивацию прилагательных, причастий, числительных и местоимений:
6. оформляет название народа, племени и т. п.:
7. оформляет метонимический перенос значения:
8. оформляет превосходную степень качественных прилагательных и порядковые прилагательные:
9. 1) в устойчивых сочетаниях:
2) в эллиптических оборотах:
10. в грам. знач. нареч.
1) тем
2):
|
a bolt from the blue
1. гром среди ясною небаHis resignation was a bolt from the blue. |
|
a dog in the manger
1. собака на сенеDon't be such a dog in the manger - you didn't went to play that record until I asked to borrow it from you! |
|
a drop in the bucket/ocean
1. капля в мореThe work we can do in this area is. of course, just a drop in the bucket/ocean |
Найдено:2284
|
to take up my new duties as your chairman at the next meeting.
1. прервать, возразитьI took him up sharply when he mentioned the wrong date. I must take you up here, I cannot agree. 2. подхватить, продолжить (рассказ, пение и т.д.) As soon as he stopped singing they took the song up. Г I'll take up the story where you left off. |
|
be round the corner
(v pr) 1 быть совсем близко, наступать совсем скоро ¦ Good times are just round the corner. - Хорошие времена уже не за горами 2 пройти, оставить позади трудный или опасный момент (в болезни, в соревновании и т.п.) Doctor is he round the corner yet? - Доктор, он уже вне опасности? |
Найдено:3599
|
... Fanny ... () Задница , жопа |
|
... Fanny ... () Задница , жопа |
Найдено:863
|
Баран бараном, а рога даром. Let the horns go with the hide. Пусть рога идут впридачу к шкуре. (пословицы и поговорки) |
|
Баснями сыт не будешь. Fair words fill not the belly. Красивые слова не наполняют желудок. Fine words butter no parsnips. Красивыми словами не намаслишь пастернак. (пословицы и поговорки) |
|
Беда на беде, бедой погоняет. Ill comes often on the back of worse. Плохое часто приходит на спине худшего. (пословицы и поговорки) |
Найдено:581
Найдено:714