I will not act like a detective during the spelling bee (seriously). Я не буду (серьезно) строить из себя детектива на конкурсе правописания.
 Wednesday [ʹwenzdı] , 24 June [dʒu:n] 2026

Большой англо-русско-английский словарь

транскрипция, произношение, примеры употребления, фразеологизмы,синонимы и антонимы



Для добавления новых словарных статей необходима регистрация

прослушать
  • Англо-русский словарь

    roof

    1. [ru:f] n (сущ.)

    1. 1) крыша, кровля

    Примеры

    flat /terraced/ roof - плоская крыша

    leaking roof - протекающая крыша

    sliding roof - авт. сдвижной верх

    under a roof - под крышей

    2) кров

    Примеры

    under one's roof - в доме, под крышей

    2. свод; что-л. напоминающее крышу или свод

    Примеры

    the roof of the room - потолок комнаты

    the roof of heaven - небосвод

    the roof of the mouth - нёбо

    the roof of the world - крыша мира (о высокой горной цепи)

    under a roof of foliage - под сенью листвы

    3. империал (дилижанса и т. п.)

    4. ав. абсолютный потолок

    5. горн. потолок (выработки)

    6. воен. разг.

    1) противовоздушная оборона

    2) авиационное прикрытие

    Примеры

    идиом. выр. to raise /to hit/ the roof - сл. а) поднимать шум, скандалить; шумно возмущаться; б) вести себя шумно и вызывающе; нарушать порядок, правила поведения; в) выходить из себя, терять самообладание; г) вызывать фурор; производить потрясающее впечатление; д) громко приветствовать; устроить овацию

    2. [ru:f] v (глаг.)

    1. 1) крыть, настилать крышу, покрывать (тж. roof in, roof over)

    Примеры

    the cottage is roofed with tiles - этот домик покрыт черепицей

    they've roofed over an area at the back - за домом был устроен навес

    a walk roofed over with glass led to the greenhouse - в теплицу вёл застеклённый переход

    2) образовывать крышу, свод

    Примеры

    the branches roofed the walk - ветви образовали свод над тропой

    a strange kind of a hat roofed his head - странного вида шляпа венчала его голову

    2. дать кров, приютить

Слово входит в наборы общеупотребительных слов:
The Oxford 3000 words list
Longman Communication. [S2]
Longman Communication. [W2]
New General Service List

Синонимы,антонимы

потолок Синонимы: ceiling

поэт. комната (в жилом доме) Синонимы: chamber 1.

нёбо Синонимы: palate

шляпа Синонимы: hat

голова Синонимы: head

приютить, дать приют; поселить Синонимы: shelter, house


Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

Примеры фраз, тематические словари

to raise the roof см. roof I идиом. выр.
weight of roof, roof weight - горн. давление кровли, вторичное горное давление
he got up on to the roof - он залез на крышу
roof over крыть, настилать
roof cladding кровля

Найдено:113

Разговорные фразы

to go through the roof

1) неожиданно резко увеличиваться, взвинчиваться

Prices have gone through the roof. — Цены резко выросли.

2) прийти в ярость, вспылить

(фразы)
- roof grating решетка крыши

Найдено:8

Идиоматические выражения,фразы

go through the roof
1. взлететь; взвиться: резко подскочить (об объеме продаж, ценах)
As a result of the war, the oil prices have gone through the roof.
hit the roof
1. взлететь; взвиться; резко подскочить (об объеме продаж, ценах)
In 1990, wool prices hit the roof.
2. взвиться от злости: взорваться от ярости; выйти из себя
Dad hit the roof when he didn't get his usual bonus.
A sparrow in the hand is better than a cock on the roof
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше; ср.: Не сули журавля в небе, дай синицу в руки. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Найдено:7

Фразовые глаголы

a roof over one's head

крыша над головой, пристанище, жилище

‘We can't afford a servant. Just at present all I ask is to be able to pay expenses. And as a matter of fact, you ought to be very thankful that you have got -’ ‘A roof over my head? I know. You needn't keep rubbing it in.’ (P. G. Wodehouse, ‘Uneasy Money’, ch. V) — - Мы не можем позволить себе домашнюю работницу. Хватило бы на хозяйство. О большем я сейчас не думаю. Кстати, ты должна быть благодарна, что у тебя... - Крыша над головой? Я знаю. Нечего это постоянно подчеркивать.

one's tongue cleaved to the roof of one's mouth

(one's tongue cleaved (clove или glued itself) to the roof of one's mouth)

у него (у неё и т. д.) язык к гортани прилип [этим. библ. Job XXIX, 10, Psalms CXXXVII, 6]

But glancing up suddenly, he found her eyes fixed on him, suspicious and hostile, in silence they stared at each other. His throat turned dry and his tongue glued itself to the roof of his mouth. (A. Saxton, ‘The Great Midland’, ch. 24) — Внезапно взглянув на Стефани, Дейв поймал на себе ее настороженный, враждебный взгляд; они молча смотрели друг на друга. У Дейва вдруг пересохло в горле и язык прилип к гортани.

Найдено:8

Сочетаемость частей речи

to jump off the roof прыгнуть с крыши (Глагольные словосочетания)
to support a roof поддерживать крышу (Глагольные словосочетания)
Water poured from the roof. Вода струилась с крыши. (Глагольные словосочетания)
to live under the same roof жить под одной крышей (Глагольные словосочетания)
The roof rests on eight columns. Крыша опирается на восемь колонн. (Глагольные словосочетания)

Найдено:5

Словарь ненормативной лексики английского языка

... a piss ... (Сленг)
Ссыкун
A rolling stone sometimes gathers moss, but snotsmeared - never, cause its moistureproof. - Под лежачий камень вода ещё может затечь, но вот под обмазанный соплями - нет, он же гидроизолирован

Найдено:1

Словарные статьи, содержащие слово

Найдено:35

Joomla! - бесплатное программное обеспечение, распространяемое по лицензии GNU General Public License.