|
have a foot in each camp
1. служить двум господамMany Eastern European countries feel they have a foot in each camp, historically attached to the former Soviet Union but increasingly looking to the USA for support and finance. |
|
each and every
все и каждый; все без исключения
|
|
each other
one anotherодин другому; один другого |
Найдено:4
|
cut each other's throats
(cut each other's (или one another's) throats) перегрызть друг другу глотки, смертельно враждовать; разорить, погубить друг друга конкуренцией Ah! and here came Counsel Foskisson and Bullfry together, thick as thieves. They'd soon be calling each other "my friend" now, and cutting each other's throats! (J. Galsworthy, ‘The Silver Spoon’, part III, ch. V) — А вот и адвокаты! Фоскиссон и Буллфри вместе, чуть что не под руку. А через несколько минут они будут называть друг друга "уважаемый" и что есть силы топить один другого. |
|
each bird loves to hear himself sing
посл. "каждая птица любит слушать собственное пение" ‘They say their cooking is marvellous.’ ‘Each bird likes to hear himself sing.’ — - Они сами говорят, что отлично готовят. - Гречневая каша сама себя хвалит. |
Найдено:7
|
... Fanny ... () Задница , жопа |
|
... bastard ... (Сленг) Ублюдок |
Найдено:18
|
Вор - что заяц: и тени своей боится. The thief does fear each bush an officer. Вору от страха кажется, что каждый куст - это полицейский. A guilty conscience feels continual fear. Нечистая совесть ощущает постоянный страх. (пословицы и поговорки) |
|
Всякая лисица свой хвост хвалит. Each bird loves to hear himself. Всякая птица любит себя слушать. (пословицы и поговорки) |
|
Горе по соседству с радостью ходит. Sadness and gladness succeed each other. Печаль и радость сменяют друг друга. (пословицы и поговорки) |
Найдено:5